Prevod od "i ostalima" do Češki


Kako koristiti "i ostalima" u rečenicama:

Možda si ti odrastao izbacujuæi njegov bes zbog njegovog brutalnog oca prema njemu i ostalima.
Ale možná by také vyrost tak, že by tu zlost z otcovo brutality projevil navenek k ostatním.
Ne znam da li se seæaš da, pre nego što si postao Ljudsko Biæe, i meni jednako drag sin, kao i sinovi koje imam s Blatnjavom Bizonkom i ostalima,
Nevím, jestli si pamatuješ dobu, než jsi se stal Lidským tvorem a mým drahým synem, jako ti, které jsem zplodil s Válející se bizonicí a dalšími,
Uvjeravam vas Chisumu i ostalima savjetovano je da cijene svoje položaje.
Ujištuji vás, že Chisumovi a ostatním bylo doporuceno hledet si svého.
Posle rata nisam preduzimao neke mere opreznosti, jer nisam ni pomislio da æe nekog zanimati narednik, ali sada govore o Kanarisu i ostalima kao o herojima, a svi su oni bili izdajice, svinje!
Předtim jsem s tim nic nedělal, protože jsem myslel, že o seržanta se nikdo zajimat nebude. Ale ted' se mluvi o Canarisovi a těch dalšich, jako by byli hrdinové. -Byli to zrádci, do jednoho, svině.
Šta je sa Vitorinom, Alfonsom i ostalima?
Co se stalo Vittorinovi, Alfonsovi a ostatním?
Reci Ortizu i ostalima da pokupe svoje stvari i odu.
Řekni Ortizovi a jeho partě, aby odešli večer z Rhymova bytu.
Obraæam se Vama isto kao i ostalima, Vrinks.
Tak jednám s většinou lidí, Vrinksi.
Ok, reci mi da nije još jedan idiot koji hoæe da izadje samnom i paradira pred svojim drugarima.....ali tvoja nesigurnost to radi isto što i ostalima.
Není to normální tupej fotbalista, který mě chce mít, -aby o tom mohl vyprávět kámošům... -...ale nebere tě jako sobě rovnou?
On nije u igri, ali on je sa Majklom i ostalima.
Není ve hře, ale kamarádí s Michaelem.
Hteo je da meni i ostalima dokaže da je još uvek glavni.
Snažil se dokázat mě a ostatním chlapùm, že stále velí on.
Ako spasimo sebe, moæi æemo pomoæi i ostalima.
Když zachráníme sami sebe, dokážeme pomoct i ostatním.
Vrijeme je da i ostalima kažeš za Naomi.
Možná už bys měl říct o Naomi i ostatním.
Mogao bih reæi i ostalima ali onda bih morao da ih pobijem.
Mohl bych ho říct zbytku, ale to bych je musel zabít.
Išao sam sa Chris-om i ostalima, na tu porodicu.
Byl jsem s Chrisem a ostatníma, číhali jsme na jednu rodinu.
Tako, ako iko može da pomogne tebi i ostalima iz aviona da bezbedno odu odavde, to-
Takže když se tam ty a zbytek cestujících dokážete v bezpečí dostat, tak...
Razgovarao sam sa njim i ostalima.
Už jsem mluvil s ním i s ostatními.
Radite sa njim i ostalima šta god hoæete.
Dělejte si s ním, co chcete. A s ostatníma taky.
Zar ne bi trebalo da si sa Marion i ostalima?
Neměli byste být tam s Marion a ostatními?
Nisam to rekao Benu i ostalima.
Neřekl jsem to Benovi a ostatním. Nemohl jsem.
Recite Archiju i ostalima neka sad doðu.
Povím Archovi a jeho negrům, aby hned přišli, co?
Nije znao može li verovati Bressleru i ostalima.
Nevěděl, jestli může věřit Bresslerovi a ostatním.
Dogodilo nam se u garaži, kao i Frances i ostalima.
Liso? - Stalo se nám to v garáži, stejně jako Frances a ostatním.
Kaže da je nervozan, ali zadovoljan što može da pokaže mami i ostalima koliko je hrabar.
Říkal, že.. Že je moc nervózní, ale.....ale moc šťastný, že může ukázat mojí mámě a všem tady, jak moc je statečný.
S svojom debelom ženom i ostalima koji su okovani s njima.
S jeho tlustou ženou a ostatními spoutanými s ním.
Napao me je kada sam ga pitala da li je pomogao Ulpianiju i ostalima da pobegnu.
Šel po mně, když byl konfrontován otázkou na pomoc Ulpianovi a ostatním k útěku.
Proèešljajmo grad u potrazi za Ulpianijem i ostalima.
Propátrejme město po Ulpianovi a ostatních.
Èuo sam ga kako prièa s Manuelom i ostalima.
Slyšel jsem ho mluvit s Manuelem a ostatními.
Ako imam antitela koji mogu da se bore sa virusom, to æe pomoæi i ostalima.
Ne. Pokud mám v sobě protilátky, potlačující virus, může to hodně pomoct.
Rekla je Marku i ostalima da odlazi sa tobom.
Řekla Markovi a ostatním, že s tebou odjíždí.
Živim intenzitetom koji je nepoznat tebi i ostalima nalik tebi.
Žiju na takovém stupni intenzity, který vy ani vám podobní nemůžou nikdy poznat.
Bojim se da je Foster otišao zajedno sa Lord Tomasom i ostalima.
Obávám se, že Foster je spolu s lordem Thomasem a ostatními pryč.
Razgovarao sam s Pakerom i ostalima.
Mluvil jsem s Packerem a ostatníma.
Želim se iskupiti za ono što sam uèinio tebi i ostalima u šumi Sherwood.
Vážně to chci odčinit, víš? To, co jsem vám provedl v Sherwoodském lese.
U ponoæ æe se sastati s Lizardom i ostalima.
Rozumím. O půlnoci se sejde s Lizardem a ostatními.
Eventualno, moraæu reæi Gonzalesu i ostalima šta se desilo.
Budu to muset říct Gonzalesovi a radě.
Kaže da je doktor imao tajnu prostoriju u podrumu gde je nastavio eksperimentisati na Markusu i ostalima.
Píše, že doktor měl ve sklepě tajný pokoj, kde pokračoval v experimentech na Marcusovi a jiných.
Ja sam lagao o mnogim, mnogim stvarima, i ostalima i sebi.
Lhal jsem už o spoustě věcí, jak ostatním, tak i sobě.
Rovertom Fulom i Fransom Lentingom i ostalima, i lepotom stvari koje su prikazali.
Roberta Fulla a Franse Lantinga i jiných -- krása těch věcí, které nám ukázali.
(Aplauz) Frensis Kolins: I šta bi želeo da poručiš istraživačima ovde u auditorijumu i ostalima koji ovo slušaju?
(Potlesk) Co bys chtěl říci vědcům tady v sále a ostatním, kteří nás poslouchají?
Mislili su da će se i ostalima svideti.
Mysleli si, že všem se bude také více líbit.
Zanimljivo je da, dok razgovaram sa ljudima, mojim kolegama naučnicima i ostalima, postoji širok spektar viđenja ovoga.
Mluvím o tom s lidmi, nejen s vědeckými kolegy, a existuje široké spektrum názorů.
A vama govorim i ostalima koji su u Tijatiru koji nemaju nauke ove, i koji ne poznaju dubina sotoninih (kao što govore): neću metnuti na vas drugog bremena,
Vámť pak pravím i jiným Tyatirským, kteřížkoli nemají učení tohoto, a kteříž nepoznali hlubokosti satanovy, jakž oni říkají: Nevzložímť na vás jiného břemene.
1.890613079071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?